|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
. . . continued / . . . fortgesetzt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allgemeine Angelegenheiten / General Matters |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Feng Shui Diese 5000 Jahre alte chinesische Wissenschaft von der Lehre des gesunden Wohnens und Lebens wird in den letzten Jahren über China hinaus auch in
Europa und Amerika immer populärer! 1.Mar.2001 This old Chinese wisdom of 5000 years about living in health and comfort becomes in recent years beyond China also more and more popular in Europe and America! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AbteiKonzerte / AbbeyConcerts Die Benediktinerabtei Gerleve veranstaltet in der Klosterkirche geistliche Konzerte. Sie finden an Sonntagen statt. Konzertbeginn ist 18:30Uhr. Der Eintritt ist frei, beim Ausgang wird ein Kostenbeitrag erbeten. Die nächste Gelegenheit ist am 11.Februar 2001 mit einem Bachkonzert für Gitarre und Fagott ! Sehr zu empfehlen! Weitere Termine auf der Website. 6. Feb.2001 The Gerleve Abbey organizes spiritual concerts in the Abbeychurch. They´re held on Sundays. Begin 18:30hours. No charge on entry, small contributions are welcome on exit. Next opportunity is
on the 11th of February 2001 with a BachConcert for Guitar and Bassoon ! Rather recommendable! More events to be found on the website. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Schnuppertreffen / 1. Snoop Wermelts aus Ahaus, Albersloh, Buldern, Burlo, Coesfeld, Fulda, Greven und Nordwalde trafen sich zum ersten Mal in Gerleve und Billerbeck! Die erste spontane Begegnung fand auf dem Wermeltschen Hof statt, wo dann später am Herdfeuer in gemütlicher Runde interessante Gespräche geführt wurden. Unsere grosszügigen Gastgeber waren die Patres Bartholomäus und Gottfried, sowie unser lieber Frater Wendelin! Besonders berührt hat alle auch der spätere gemeinsame Besuch am Grab der Stifter Bernhard, Elisabeth und Hermann Wermelt in der Abteikirche. Wir sind besonders dankbar für dieses Erlebnis! 8.Dec.2000 Wermelts from Ahaus, Albersloh, Buldern, Burlo, Coesfeld, Fulda, Greven and Nordwalde met for the first time in Gerleve and Billerbeck! The initial spontaneous encounter was on
Wermelt´s farmyard, followed by interesting talks at the Farm´s Westphalian indoor fireplace. Our generous hosts were the Patres Bartholomäus and Gottfried, as well as our dear Frater Wendelin! Rather touching was for all the later
visit at the tomb of the donors Bernhard, Elisabeth und Hermann Wermelt in the Abbeychurch. We are especially thankful for this experience! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROS Links zu kommerziellen Websites können ab sofort unter der Rubrik <WermeltPros> dargestellt werden! 26.Nov.2000
Links to commercial Websites can now be featured under the heading <WermeltPros> ! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|